вівторок, 25 квітня 2017 р.

Традиции Польши ТОП-10

Необычные польские традиции ТОП-10

poland-01lol_o_994217

В каждой стране есть обычаи, которые шокируют и путают иностранцев.
Польша в этом плане ничем не отличается от немцев или чилийцев.
Жители Польши, которые занимаются своей обычной повседневной жизнью, часто делают то, что может заставить вашу челюсть опуститься, но в Польше это будет считаться совершенно нормальными. Сайт turupupu.ru подготовил список ТОП-10 самых удивительных польских привычек и традиций и предлагает вам поделиться своим шоком со своими друзьями.

Самые удивительные обычаи Польши обычно связаны с реликвиями языческой культуры или народными традициями (иногда в сочетании с религиозными обрядами), поэтому список необычных традиций начинается с языческих корней польской культуры.

Самые необычные польские традиции ТОП-10
  1. Marzanna — сжигание и утопление соломенного чучела
Марзанна — это польское имя славянской богини, связанной со смертью, зимой и природой. Хотя языческая религия была теоретически искоренена из Польши в начале 11 века, Марзанна все еще жива благодаря популярному ритуалу. Каждый год, в первый день весны, люди делали чучело, поджигали его, а затем топили в реке. Цель ритуала — отгонять зиму и побуждать природу к возрождению.

OLYMPUS DIGITAL CAMERA

Кукла Marzanna традиционно изготавливается из соломы и белого полотна и украшена красочными лентами. Ее жертва подчиняется нескольким правилам: вы не можете прикасаться к ней, пока она в воде (рука у вас завянет), вы не можете оглядываться назад, возвращаясь с реки (вы нанесете болезни на себя и своих близких ). Католическая церковь боролась с этим ритуалом даже до начала 20-го века, но так и не добилась его. Традиция Marzanna по-прежнему популярна в некоторых частях Польши, хотя люди больше не верят, что она действительно помогает весне наступать раньше.
Ну, а вдруг. А вдруг если в Польше не спалят Марзанну Весны не наступит?
Хотя эта традиция может показаться странной в США или Аргентине, у нас она слишком напоминает сжигание чучела на Масленицу.

2. Польские пляжные интроверты (заборы).

Если вы планируете провести отпуск на берегу Балтийского моря, на севере Польши, вам лучше заранее купить себе переносной «заборчик», эдакий сепаратор пространства. Причудливый аксессуар, по-видимому, необходим на польских пляжах, по крайней мере, если вы не хотите выделяться среди отдыхающих.
Если не верите, вот Вам фотография польского пляжа, где у всех отдыхающих есть тканая стена, окружающая их маленький клочок песка.

beach01-space-separators-600x338

3. Oczepiny — Игры на свадьбу

Если вы когда-нибудь побываете на польской свадьбе, и услышите слово «оцепины», Вам лучше сразу сбежать. Ибо если вы останетесь, вы, скорее всего, окажетесь вовлечены в свадебную игру далеко за пределами вашей зоны комфорта.
Oczepiny — общий славянский обряд, который символизирует переход невесты от девицы к замужней женщине. Традиционно у невесты были стрижены или укорочены волосы и надета косынка. Отсюда и название, так как «czepiec» является польским словом для «чепчика».
Кончено, традиционные старые «очепины» осовременились. Сейчас они обычно начинаются с популярного броска букета невесты, а затем … , а затем может случиться все что угодно. Вас могут попросить передать тете в оранжевом платье, которую вы не знаете, банан, причем, не используя ваши руки, или вас могут попросить поменять ваш пол на некоторое время и потанцевать страстное танго с человеком Вашего же пола. Алкогольные конкурсы, переходящие в сексуальные, и так далее. Часто за гранью. Так что бегите, или оставайтесь на свой страх и риск.

ochepini01hq720

4. Poprawiny – второй день после свадьбы.

Может в «скупой» Германии или Норвегии традиция несколько дней отмечать свадьбу и покажется странной, но не для нас.
В польском словаре говорится, что «Poprawiny» (видимо «поправить» здоровье прим. ред. turupupu.ru) — это продолжение свадьбы на следующий день после главного события. Для европейцев специально объясняют, чтобы они не воспринимали «Poprawiny», как легкий бранч с шампанским. На «поправинах» редко бывает шампанское, и более подходящее слово, которое описывает поправины, то это дежа вю.
Поправины начинаются в обед, на второй день после свадьбы, и заканчиваются, а вот это уже как получится. Иногда и до третьего дня. Есть даже легенды о недельных свадебных вечерах, организованных жителями польских Татр. По крайней мере, так говорится в руководстве для иностранцев по польским свадьбам.

svad01maxresdefault

5. Рождество — солома под скатертью и дополнительная тарелка для неожиданного гостя

Поляки очень религиозны, и празднование как Рождества, так и Пасхи очень важно для поляков, и существует множество маленьких привычек и традиций в эти дни. Например, на Рождество вы должны положить немного соломы под скатерть и поставить одну дополнительную тарелку для неожиданного гостя.
Положить немного соломы — это все, что осталось от языческой традиции украшать весь стол соломой и зерном и даже устанавливать большой сноп соломы в углу (который даже сейчас практикуется некоторыми семьями).
Ну, а по поводу тарелки старая польская пословица гласит: «Gość w dom, Bóg w dom» («гость в дом, Бог в дом»). Гостеприимство — часть польской идентичности, и поляки полны решимости не оставлять никого одного одинокого или голодного на Рождество — именно поэтому они традиционно ставят дополнительную тарелку на рождественский стол. На самом деле, редко приходит какой-либо неожиданный гость, но если вы когда-нибудь побываете в Польше, и ваши друзья узнают, что вам не с кем провести рождественский вечер, ожидайте несколько приглашений!

 rogdestvo02021483615847_2060_1

6. Ничего не брать и не давать.
Еще одна странная польская традиция также связана с Рождеством. Ничего не брать и не давать — так в нескольких словах можно было бы описать еще одну рождественскую традицию. Если в канун Гвяздки вы решите забежать к соседке и одолжить у нее коробок спичек или ложку соли – вам не только откажут, но и в дом не пустят. Считается, что давать в долг (неважно что) на Вигилию (Рождество – польск.) – отдавать свое счастье. Так что постарайтесь перед Рождеством запастись всем необходимым заранее.

rogdestvopols61633715.93lbrple0o

7. Śmigus Dyngus – выливание ведер воды на незнакомых людей
Среди пасхального кодекса ритуалов Śmigus Dyngus (непонятно как это перевести) может быть самым неожиданным среди всех остальных. Это сплошной водный бой в течение всего дня, в котором задействованы водяные пистолеты, бутылки, водяные шары, выброшенные из окон, пластиковые пакеты или любые другие средства, имеющиеся в наличии — в некоторых редких случаях известны даже случаи, когда в этом «водном сумасшествии» принимали участие и пожарные машины.
Происхождение этого обычая также связано с дохристианскими обычаями, это отголосок языческой традиционной народной игры между мальчиками и девочками, которые отмечали приход весны, оживления природы и, возможности познакомится с будущей любовью.
Так что, если Вы находитесь в Польше в Пасхальный понедельник, то «обратите внимание на воду» и на то во что Вы одеты.

smigus-dyngus022-bus-stop

8. Канапки – маленькие закуски вместо бутербродов
Фундаментальный вопрос, который возникает после нескольких дней в Польше, это: что такое канапка, которую все едят и про которую все говорят?
Kanapka — это польский термин для большинства видов закусок, в которых в качестве базового компонента содержится кусочек (или кусочки) хлеба. Это относится ко всем типам сэндвичей, но, прежде всего — это означает любимый поляками открытый бутерброд. И среди удивительных предпочтений в еде в Польше ультра-доминирование открытого бутерброда в каждом меню дня поляков является тем, который больше всего озадачивает иностранцев.
Вроде бы ничего необычного. Но, Канапка является первым выбором для завтрака, обеда и ужина, и на самом деле не отличается в зависимости от времени суток.
Является ли открытый сэндвич польским изобретением? Не совсем, и он намного старше, чем может показаться. Это происходит от средневековой привычки использовать толстый кусочек хлеба в качестве тарелки. В конце еды хлебная плита была съедена или отдана слуге или собаке. Угадайте, что происходит с не съеденными сэндвичами в наше время …

Kanapka01-z-pasztetem-600x402

9. Сбор грибов в лесу
Для нас это считается совершенно нормальным. Но, не для европейцев. В наше время большинство иностранцев никогда не рискнут из-за смертельных случаев отравления, съесть что-то, из того, что они нашли в лесу. А сбор грибов — это как и у нас совершенно нормально в Польше. Людям это нравится, и потому, что примерно 30% территории Польши покрыто красивыми лесами, и это один из самых распространенных способов провести свободное время на природе. Поляки стремятся проснуться рано утром, чтобы собрать грибы перед другими поляками, и они учат детей названиям всех видов грибов, а также знакомят их с методами распознавания, является ли гриб съедобным или не очень.
Кстати, есть даже такой гриб, который так и называется «польский». Никто больше в мире не может похвастаться этим. Ведь не существует немецкого, китайского или эфиопского гриба, а польский есть!

gribpolskiy01boletus01-badius31

10. Пальмовое воскресенье (Palmowa niedziela) и Великая неделя (Wielki tydzień)

Первый день Великой недели именуется Пальмовым воскресеньем и отмечается в последнее воскресенье перед Пасхой, имея свой сакральный смысл.
Пальмовое воскресенье — религиозный праздник, приуроченный въезду Иисуса Христа в Иерусалим. В этот день все поляки отправляются в церкви и храмы, неся с собой символ празднества — пальмовые ветви или палемки, аналогичные тем, которыми встречали горожане приезд Христа. Но вот в Польше пальмы значительно отличаются от иерусалимских: поляки формируют большие пучки из вербы, трав и цветов — живых и искусственных.
Традиция шествия в храмы с пальмами берет свое начало из глубины веков.
Это еще одна языческая традиция приобщенная христианством. В это время начинали собирать целебные травы, ветви и цветы, которые в первые дни весны наиболее ценные. Кроме этого, освященные вербовые ветки были оберегом, который сохранял благополучие в доме, отвадил злые духи от жилища и приносил здоровье.

palmowa01-lyse

Сегодня вербовые ветви перевязывают лентами, украшают сладостями и искусственными цветами, фруктами. Поляки верят, что принеся веточки вербы, которую освятили в храме дом становится освященным и находится под защитой высших сил. С вербой связана и другая традиция: после богослужения, ударив друг друга ветками, поляки обеспечивают своей семье здоровье на весь следующий год. В завершение триумфального «пальмового» шествия во многих польских городах устраивают соревнования, которые побеждает тот у кого самая длинная и красивая пальма. Так, в 2007 году в польском городке Рабцэ был установлен своеобразный рекорд — горожане сплели пальму длиною 32 метра.

Самые необычные польские традиции ТОП-10

Источник http://turupupu.ru/?p=37387

Немає коментарів:

Дописати коментар